What! Can he love? and I
Have had the happiness to bend--
ISMENE
He comes
Yourself shall hear him.
SCENE II
HIPPOLYTUS, ARICIA, ISMENE
HIPPOLYTUS
Lady, ere I go
My duty bids me tell you of your change
Of fortune. My worst fears are realized;
My sire is dead. Yes, his protracted absence
Was caused as I foreboded. Death alone,
Ending his toils, could keep him from the world
Conceal'd so long. The gods at last have doom'd
Alcides' friend, companion, and successor.
I think your hatred, tender to his virtues,
Can hear such terms of praise without resentment,
Knowing them due. One hope have I that soothes
My sorrow: I can free you from restraint.
Lo, I revoke the laws whose rigour moved
My pity; you are at your own disposal,
Both heart and hand; here, in my heritage,
In Troezen, where my grandsire Pittheus reign'd
Of yore and I am now acknowledged King,
I leave you free, free as myself,--and more.
ARICIA
Your kindness is too great, 'tis overwhelming.
Such generosity, that pays disgrace
With honour, lends more force than you can think
To those harsh laws from which you would release me.
HIPPOLYTUS
Athens, uncertain how to fill the throne
Of Theseus, speaks of you, anon of me,
And then of Phaedra's son.
ARICIA
Of me, my lord?
HIPPOLYTUS
I know myself excluded by strict law:
Greece turns to my reproach a foreign mother.
Pages:
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37