Ashet Meat-dish " Assiette.
Fashious Troublesome " Facheux.
Prush, Madame[190] Call to a cow to come " Approchez,
forward Madame
I dwell the more minutely on this question of Scottish words, from the
conviction of their being so characteristic of Scottish humour, and
being so distinctive a feature of the older Scottish race. Take away our
Scottish phraseology, and we lose what is our specific distinction from
England. In these expressions, too, there is often a tenderness and
beauty as remarkable as the wit and humour. I have already spoken of the
phrase "Auld-lang-syne," and of other expressions of sentiment, which
may be compared in their Anglican and Scotch form.
FOOTNOTES:
[160] After all, the remark may not have been so absurd then as it
appears now. Burns had not been long dead, nor was he then so noted a
character as he is now. The Scotsmen might really have supposed a
Southerner unacquainted with the _fact_ of the poet's death.
[161] Choice.
[162] A vessel.
[163] Juice.
[164] Broth.
[165] Rev. A.K.H. Boyd.
[166] I believe the lady was Mrs. Murray Keith of Ravelston, with whom
Sir Walter had in early life much intercourse.
[167] Disputing or bandying words backwards and forwards.
[168] In Scotland the remains of the deceased person is called the
"corp.
Pages:
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534